English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
The goddess Isis is seated on a throne, holding Horus on her lap and suckling him. The back pillar is shaped as a Horus stela or cippus. The throne is covered with columns of hieroglyphs.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
De godin Isis is gezeten op een troon. Zij geeft de borst aan haar zoon Horus, die op haar schoot zit. De rugpijler heeft de vorm van een Horusstèle of cippus. De troon is bedekt met kolommen hiërogliefen.
La déesse Isis, installée sur un trône, allaite Horus qu'elle tient sur les genoux. Le pilier dorsal adopte la forme d'une stèle d'Horus ou cippe. Le trône est couvert de colonnes d'hiéroglyphes.
Die Göttin Isis sitzt auf einem Thron. Sie hält den Horusknaben auf dem Schoß und säugt ihn. Der Rückenpfeiler ist als Horusstele oder Cippus ausgebildet. Der Thron ist mit Hieroglyphen in senkrechten Kolumnen bedeckt.
La dea Iside è seduta su un trono, tenendo in grembo il figlio Horo, che sta allattando. Il pilastro dorsale è modellato come una stele o un cippo di Horo. Il trono è ricoperto di colonne di geroglifici.
A deusa Isis encontra-se sentada num trono, segurando Hórus no seu colo, amamentando-o. O pilar dorsal tema forma de uma estela Hórus, ou cippus. O trono está coberto com colunas de hieróglifos.
La diosa Isis sentada en un trono, con Horus sobre su regazo y dándole de mamar. El pilar dorsal tiene forma de estela de Horus o cipo. El trono está cubierto con columnas de jeroglíficos.
The goddess Isis is seated on a throne, holding Horus on her lap and suckling him. The back pillar is shaped as a Horus stela or cippus. The throne is covered with columns of hieroglyphs.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Unbekannt, alter Bestand.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Satzinger, Acqua guaritrice: Le statue e stele magiche ed il loro uso magico-medico nell'Egitto faraonico. In: La Magia in Egitto ai tempi dei Faraoni. Atti Convegno Internazionale di Studi. Milano 29-31 ottobre 1985 (Hsgr. A. Roccati - A. Siliotti), Milano (1987) 189-204; insbes. 198-199 mit Anm. 13; Abb. 4 A/B (S. 196-197). Yoyotte, J., Des lions et des chats, in: Revue d'Égyptologie (RdE) 39 (1988) 171. Katalog "Aufmüpfig & angepaßt; Frauenleben in Österreich", Kirchstetten (Wien 1998) 165, Kat.Nr. 1.1.
General Comment
Images
Attachments