English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
La déesse Isis, installée sur un trône, allaite Horus qu'elle tient sur les genoux. Le pilier dorsal adopte la forme d'une stèle d'Horus ou cippe. Le trône est couvert de colonnes d'hiéroglyphes.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
De godin Isis is gezeten op een troon. Zij geeft de borst aan haar zoon Horus, die op haar schoot zit. De rugpijler heeft de vorm van een Horusstèle of cippus. De troon is bedekt met kolommen hiërogliefen.
The goddess Isis is seated on a throne, holding Horus on her lap and suckling him. The back pillar is shaped as a Horus stela or cippus. The throne is covered with columns of hieroglyphs.
Die Göttin Isis sitzt auf einem Thron. Sie hält den Horusknaben auf dem Schoß und säugt ihn. Der Rückenpfeiler ist als Horusstele oder Cippus ausgebildet. Der Thron ist mit Hieroglyphen in senkrechten Kolumnen bedeckt.
La dea Iside è seduta su un trono, tenendo in grembo il figlio Horo, che sta allattando. Il pilastro dorsale è modellato come una stele o un cippo di Horo. Il trono è ricoperto di colonne di geroglifici.
A deusa Isis encontra-se sentada num trono, segurando Hórus no seu colo, amamentando-o. O pilar dorsal tema forma de uma estela Hórus, ou cippus. O trono está coberto com colunas de hieróglifos.
La diosa Isis sentada en un trono, con Horus sobre su regazo y dándole de mamar. El pilar dorsal tiene forma de estela de Horus o cipo. El trono está cubierto con columnas de jeroglíficos.
The goddess Isis is seated on a throne, holding Horus on her lap and suckling him. The back pillar is shaped as a Horus stela or cippus. The throne is covered with columns of hieroglyphs.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Unbekannt, alter Bestand.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Satzinger, Acqua guaritrice: Le statue e stele magiche ed il loro uso magico-medico nell'Egitto faraonico. In: La Magia in Egitto ai tempi dei Faraoni. Atti Convegno Internazionale di Studi. Milano 29-31 ottobre 1985 (Hsgr. A. Roccati - A. Siliotti), Milano (1987) 189-204; insbes. 198-199 mit Anm. 13; Abb. 4 A/B (S. 196-197). Yoyotte, J., Des lions et des chats, in: Revue d'Égyptologie (RdE) 39 (1988) 171. Katalog "Aufmüpfig & angepaßt; Frauenleben in Österreich", Kirchstetten (Wien 1998) 165, Kat.Nr. 1.1.
Commentaire général
Images
Attachments