English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein in Gold gefaßter Ring aus Sard. In den Stein ist ein Udjat-Auge graviert.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ring van sardis in gouden zetting; het oedjat-oog is in de steen uitgesneden.
A ring of sard held in a gold setting, the udjat-eye is carved in the stone.
Sceau de bague en sardoine enchâssé dans une monture d'or. L'oeil-oudjat est sculpté dans la pierre.
Anello di corniola con una montatura d'oro. Sulla pietra è intagliato l'occhio-udjat.
Anel em sardónica, armado em engaste de ouro, com olho-udjat gravado na pedra.
Sortija de calcedonia amarilla engastada en oro, con el ojo udyat tallado en la piedra.
A ring of sard held in a gold setting, the udjat-eye is carved in the stone.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
A gift to the Museum from Joseph Mayer in 1867.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
C.A.R. Andrews; "Ancient Egyptian Jewellery" (London 1990).
Algemeiner Kommentar
Material: Sard is the darker form of carnelian, some of which are almost black.
Abbildungen
Attachments