English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Sceau de bague en sardoine enchâssé dans une monture d'or. L'oeil-oudjat est sculpté dans la pierre.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ring van sardis in gouden zetting; het oedjat-oog is in de steen uitgesneden.
A ring of sard held in a gold setting, the udjat-eye is carved in the stone.
Ein in Gold gefaßter Ring aus Sard. In den Stein ist ein Udjat-Auge graviert.
Anello di corniola con una montatura d'oro. Sulla pietra è intagliato l'occhio-udjat.
Anel em sardónica, armado em engaste de ouro, com olho-udjat gravado na pedra.
Sortija de calcedonia amarilla engastada en oro, con el ojo udyat tallado en la piedra.
A ring of sard held in a gold setting, the udjat-eye is carved in the stone.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
A gift to the Museum from Joseph Mayer in 1867.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
C.A.R. Andrews; "Ancient Egyptian Jewellery" (London 1990).
Commentaire général
Material: Sard is the darker form of carnelian, some of which are almost black.
Images
Attachments