English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Figura di sciacallo steso, rappresentante il dio Anubi. L'oggetto è lavorato grezzamente e dipinto in nero. La testa è attaccata al corpo, la coda è mancante e vi è un foro per poter attaccare l'oggetto ad un'altra struttura.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Groot figuur van een liggende jakhals die de god Anoebis voorstelt, grof bewerkt en zwartgeschilderd. De kop is apart aan het lichaam vastgezet, de staart ontbreekt en aan de onderzijde bevindt zich een gat ter bevestiging.
The large figure of a reclining jackal, representing the god Anubis, crudely worked and painted black. The head is attached to the body, the tail is missing and there is a hole underneath for attachment.
Grande figure d'un chacal couché représentant le dieu Anubis. Elle a été sommairement façonnée et peinte en noir. La tête est fixée au corps. La queue est perdue. Elle comporte un trou permettant la fixation.
Die große Figur eines liegenden Schakals, die den Gott Anubis darstellt; sie ist grob gearbeitet und schwarz bemalt. Der Kopf ist an den Körper angesetzt, der Schwanz fehlt, und an der Unterseite befindet sich ein Loch, das der Befestigung diente.
Figura, grande, de chacal reclinado, representando o deus Anúbis. Encontra-se rudemente trabalhada e pintada em preto. A cabeça está presa ao corpo, a cauda perdida e apresenta perfuraçao, na parte inferior, para fixaçao.
Una figura de gran tamaño de un chacal tendido que representa al dios Anubis; está buramente trabajada y pintada de negro. La cabeza está pegada al cuerpo, la cola ha desaparecido y hay un agujero en la parte de abajo para unirla a algo.
The large figure of a reclining jackal, representing the god Anubis, crudely worked and painted black. The head is attached to the body, the tail is missing and there is a hole underneath for attachment.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Originally a part of the private collection belonging to Joseph Mayer and given to the Museum in 1867. See for more information object M13519, Object's History.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Preservation: The tail is missing and the nose has been broken and repaired.
Immaginei
Attachments