English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
The large figure of a reclining jackal, representing the god Anubis, crudely worked and painted black. The head is attached to the body, the tail is missing and there is a hole underneath for attachment.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Groot figuur van een liggende jakhals die de god Anoebis voorstelt, grof bewerkt en zwartgeschilderd. De kop is apart aan het lichaam vastgezet, de staart ontbreekt en aan de onderzijde bevindt zich een gat ter bevestiging.
The large figure of a reclining jackal, representing the god Anubis, crudely worked and painted black. The head is attached to the body, the tail is missing and there is a hole underneath for attachment.
Grande figure d'un chacal couché représentant le dieu Anubis. Elle a été sommairement façonnée et peinte en noir. La tête est fixée au corps. La queue est perdue. Elle comporte un trou permettant la fixation.
Die große Figur eines liegenden Schakals, die den Gott Anubis darstellt; sie ist grob gearbeitet und schwarz bemalt. Der Kopf ist an den Körper angesetzt, der Schwanz fehlt, und an der Unterseite befindet sich ein Loch, das der Befestigung diente.
Figura di sciacallo steso, rappresentante il dio Anubi. L'oggetto è lavorato grezzamente e dipinto in nero. La testa è attaccata al corpo, la coda è mancante e vi è un foro per poter attaccare l'oggetto ad un'altra struttura.
Figura, grande, de chacal reclinado, representando o deus Anúbis. Encontra-se rudemente trabalhada e pintada em preto. A cabeça está presa ao corpo, a cauda perdida e apresenta perfuraçao, na parte inferior, para fixaçao.
Una figura de gran tamaño de un chacal tendido que representa al dios Anubis; está buramente trabajada y pintada de negro. La cabeza está pegada al cuerpo, la cola ha desaparecido y hay un agujero en la parte de abajo para unirla a algo.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Originally a part of the private collection belonging to Joseph Mayer and given to the Museum in 1867. See for more information object M13519, Object's History.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
تعليق عام
Preservation: The tail is missing and the nose has been broken and repaired.
الصور
Attachments