English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Zeer fraai bronzen beeldje van de god Ptah. Hij staat in de karakteristieke mummiforme houding en houdt een was-scepter voor zich. De details zijn op verfijnde wijze aangebracht. Ogen en kraag zijn verguld. Ptah draagt een nauwsluitend hoofddeksel en een baard. Een pen aan de onderkant diende voor bevestiging op een basis.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
A very fine bronze statuette of the god Ptah. He is depicted in characteristic standing mummiform pose, holding a was-sceptre before him. Details are delicately modelled and the eyes and collar are gilded. He wears a close fitting cap and has a beard. There is a peg at the bottom for the base.
Très belle statuette en bronze du dieu Ptah. Il est représenté debout et momiforme, dans son attitude traditionnelle. Il tient un sceptre-ouas devant lui. Les détails sont délicatement modelés; les yeux et le collier sont dorés. Il est enveloppé d'un manteau très étroit et possède une barbe. La statuette est dotée d'une cheville destinée à la fixer sur une base.
Eine sehr schöne Bronzestatuette des Gottes Ptah. Er ist, wie üblich, stehend und mumiengestaltig abgebildet und er hält ein Was-Szepter vor sich. Die Einzelheiten sind zart modelliert, Augen und Halskragen sind vergoldet. Er trägt eine enganliegende Kappe und einen Bart. An der Unterseite befindet sich ein Zapfen für die Basis.
Raffinata statuetta in bronzo, raffigurante il dio Ptah. La divinità è raffigurata nella caratteristica posa mummiforme e stante con in mano uno scettro was che tiene di fronte a sé. I dettagli sono modellati delicatamente e gli occhi ed il collare sono dorati. Il dio indossa un cappello stretto e porta la barba. Vi è un chiodo alla base.
Estatueta em bronze, minuciosamente trabalhado, do deus Ptah. Está representado na posiçao mumiforme, de pé, característica, segurando o ceptro-uase perante si. Os detalhes estao minuciosamente modelados e os olhos e colar dourados. Usa cobertura de cabeça estreita e barba. Apresenta cavilha, na parte inferior, para a base.
Una magnífica estatuilla del dios Ptah. Está representado con su característica pose momiforme, sujetando un cetro-uas delante de él. Los detalles está delicadamente modelados y los ojos y el collar están dorados. Lleva un gorro ajustado y la barba. En la parte ineferior hay una clavija para insertarla en la base.
A very fine bronze statuette of the god Ptah. He is depicted in characteristic standing mummiform pose, holding a was-sceptre before him. Details are delicately modelled and the eyes and collar are gilded. He wears a close fitting cap and has a beard. There is a peg at the bottom for the base.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
From the private collection of Joseph Mayer, given to the Museum in 1867.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Preservation: The base is missing.
Afbeeldingen
Attachments