English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tira de linho com inscriçao em tinta preta, com dois capítulos e fragmentos de outros, retirados do Livro dos Mortos, em hierático. O morto está nomeado de Hapu, filha de Takhaau.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Reep linnen met in zwarte inkt twee hoofdstukken en delen van andere uit het Dodenboek, in het hiëratisch. De overledene heette Hapoe dochter van Tachaaoe.
A strip of linen inscribed in black ink with two chapters and fragments of others from the Book of the Dead, in hieratic. The deceased is named as Hapu, daughter of Takhaau.
Bande de lin comportant deux chapitres et d'autres passages fragmentaires du Livre des Morts. Les caractères hiératiques ont été tracés à l'encre noir. La défunte se nomme Hapou, fille de Takhaaou.
Ein Leinenstreifen, auf den mit schwarzer Tinte zwei vollständige sowie Fragmente von weiteren Kapiteln des Totenbuches in Hieratisch geschrieben sind. Der Name der Verstorbenen war Hapu, Tochter der Tachaau.
Frammento di lino iscritto in inchiostro nero contenente due capitoli del Libro dei Morti assieme ad altri frammenti dello stesso testo scritti in ieratico. Il defunto porta il <!-->nome di Hapu, figlia di Takhaau.
Una tira de lino inscrita con tinta negra con dos capítulos, y fragmentos de otros, del Libro de los Muertos en hierático. La difunta es mencionada como Hapu, hija de Tajaau.
A strip of linen inscribed in black ink with two chapters and fragments of others from the Book of the Dead, in hieratic. The deceased is named as Hapu, daughter of Takhaau.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
From the private collection of Joseph Mayer, given to the Museum in 1867.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Preservation: Torn in places.
Imagems
Attachments