English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Reep linnen met in zwarte inkt twee hoofdstukken en delen van andere uit het Dodenboek, in het hiëratisch. De overledene heette Hapoe dochter van Tachaaoe.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
A strip of linen inscribed in black ink with two chapters and fragments of others from the Book of the Dead, in hieratic. The deceased is named as Hapu, daughter of Takhaau.
Bande de lin comportant deux chapitres et d'autres passages fragmentaires du Livre des Morts. Les caractères hiératiques ont été tracés à l'encre noir. La défunte se nomme Hapou, fille de Takhaaou.
Ein Leinenstreifen, auf den mit schwarzer Tinte zwei vollständige sowie Fragmente von weiteren Kapiteln des Totenbuches in Hieratisch geschrieben sind. Der Name der Verstorbenen war Hapu, Tochter der Tachaau.
Frammento di lino iscritto in inchiostro nero contenente due capitoli del Libro dei Morti assieme ad altri frammenti dello stesso testo scritti in ieratico. Il defunto porta il <!-->nome di Hapu, figlia di Takhaau.
Tira de linho com inscriçao em tinta preta, com dois capítulos e fragmentos de outros, retirados do Livro dos Mortos, em hierático. O morto está nomeado de Hapu, filha de Takhaau.
Una tira de lino inscrita con tinta negra con dos capítulos, y fragmentos de otros, del Libro de los Muertos en hierático. La difunta es mencionada como Hapu, hija de Tajaau.
A strip of linen inscribed in black ink with two chapters and fragments of others from the Book of the Dead, in hieratic. The deceased is named as Hapu, daughter of Takhaau.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
From the private collection of Joseph Mayer, given to the Museum in 1867.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Preservation: Torn in places.
Afbeeldingen
Attachments