English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Uma noz da prolífica palmeira dum (Hyphaene thebaica), mencionada nos registos antigos como tendo sido encontrada em túmulo antigo. Estes frutos eram utilizados pelos Egípcios como parte da dieta diária, sendo, por isso, usualmente, encontrados, nos túmulos, como oferendas para os mortos.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Noot van de vruchtbare dompalm (Hyphaene thebaica), die volgens de oorspronkelijke aantekeningen in een oud graf is gevonden. Deze noten hoorden tot het dagelijkse dieet van de Egyptenaren en maken daarom vaak deel uit van de grafoffers voor de overledene.
A <!-->nut from the prolific Dom palm tree (Hyphaene thebaica), stated in the original records to have been found in an ancient tomb. Such fruits were grown by the Egyptians as part of the daily diet, and as such were invariably found as tomb offerings for the deceased.
Fruit du prolifique palmier-doum (Hyphoene thebaica). Les rapports originaux racontent qu'il a été découvert dans une tombe ancienne. Ces fruits étaient quotidiennement consommés par les Égyptiens. On en déposait immanquablement dans les tombes en tant qu'offrandes funéraires destinées aux défunts.
Eine <!-->Nuß der weitverbreiteten Dumpalme (Hyphaene thebaica), die den Aufzeichnungen zufolge in einem alten Grab gefunden wurde. Diese Früchte wurden von den Ägypten für die tägliche Ernährung angebaut und als solche stets als Totenopfer in Gräbern gefunden.
Una <!-->noce dalla prolifica palma-dum (Hyphaene Thebaica), che secondo il registro originale è stata rinvenuta in una tomba antica. Tali frutti erano usati dagli Egizi nella dieta quotidiana, e per questo vengono rinvenuti come offerte tombali per il defunto.
Una nuez de la prolífica palmera dum (Hyphaene thebaica) que según los registros originales fue encontrada en una tumba antigua. Estos frutos eran cultivados por los egipcios como parte de la dieta diaria y así son encontrados invariablemente en las tumbas como ofrendas para el difunto.
A <!-->nut from the prolific Dom palm tree (Hyphaene thebaica), stated in the original records to have been found in an ancient tomb. Such fruits were grown by the Egyptians as part of the daily diet, and as such were invariably found as tomb offerings for the deceased.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
From the private collection of Joseph Mayer, given to the Museum in 1867.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
C.T. Gatty; "Catalogue of the Mayer Collection", (London 1879), p. 60, No. 433.
Comentário general
Imagems
Attachments