English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Eine <!-->Nuß der weitverbreiteten Dumpalme (Hyphaene thebaica), die den Aufzeichnungen zufolge in einem alten Grab gefunden wurde. Diese Früchte wurden von den Ägypten für die tägliche Ernährung angebaut und als solche stets als Totenopfer in Gräbern gefunden.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Noot van de vruchtbare dompalm (Hyphaene thebaica), die volgens de oorspronkelijke aantekeningen in een oud graf is gevonden. Deze noten hoorden tot het dagelijkse dieet van de Egyptenaren en maken daarom vaak deel uit van de grafoffers voor de overledene.
A <!-->nut from the prolific Dom palm tree (Hyphaene thebaica), stated in the original records to have been found in an ancient tomb. Such fruits were grown by the Egyptians as part of the daily diet, and as such were invariably found as tomb offerings for the deceased.
Fruit du prolifique palmier-doum (Hyphoene thebaica). Les rapports originaux racontent qu'il a été découvert dans une tombe ancienne. Ces fruits étaient quotidiennement consommés par les Égyptiens. On en déposait immanquablement dans les tombes en tant qu'offrandes funéraires destinées aux défunts.
Una <!-->noce dalla prolifica palma-dum (Hyphaene Thebaica), che secondo il registro originale è stata rinvenuta in una tomba antica. Tali frutti erano usati dagli Egizi nella dieta quotidiana, e per questo vengono rinvenuti come offerte tombali per il defunto.
Uma noz da prolífica palmeira dum (Hyphaene thebaica), mencionada nos registos antigos como tendo sido encontrada em túmulo antigo. Estes frutos eram utilizados pelos Egípcios como parte da dieta diária, sendo, por isso, usualmente, encontrados, nos túmulos, como oferendas para os mortos.
Una nuez de la prolífica palmera dum (Hyphaene thebaica) que según los registros originales fue encontrada en una tumba antigua. Estos frutos eran cultivados por los egipcios como parte de la dieta diaria y así son encontrados invariablemente en las tumbas como ofrendas para el difunto.
A <!-->nut from the prolific Dom palm tree (Hyphaene thebaica), stated in the original records to have been found in an ancient tomb. Such fruits were grown by the Egyptians as part of the daily diet, and as such were invariably found as tomb offerings for the deceased.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From the private collection of Joseph Mayer, given to the Museum in 1867.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
C.T. Gatty; "Catalogue of the Mayer Collection", (London 1879), p. 60, No. 433.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments