English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Statuetta in legno del dio Anubi, nelle fattezze di uno sciacallo steso, montato su una base moderna. La coda dovrebbe essere pendente. Lo sciacallo è dipinto in nero ed è danneggiato in più parti.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Houten beeldje van de god Anoebis als liggende jakhals, op een modern voetstuk. De staart zou hebben moeten afhangen. De jakhals is zwartgeschilderd en op verschillende plaatsen afgeschilferd.
A wooden statuette of the god Anubis as a jackal couchant, mounted on a modern base, the tail should be pendant. The jackal is painted black, chipped in places.
Statuette en bois du dieu Anubis représenté sous la forme d'un chacal couché. Elle est montée sur un socle récent. La queue de l'animal devait pendre. Le chacal est couvert d'une peinture noire écaillée par endroits.
Ein hölzerne Statuette des Gottes Anubis als liegender Schakal, der auf eine moderne Basis montiert wurde; der Schwanz ist herabhängend zu denken. Der Schakal ist mit schwarzer, etwas abgeblätterter Farbe bemalt.
Estatueta em madeira, do deus Anúbis, representado como chacal reclinado, montada sobre base moderna. O chacal encontra-se pintado de branco e lascado em certas partes.
Estatuilla de madera del dios Anubis en forma de chacal acostado montado sobre una base moderna, la cola debe ser colgante. El chacal está pintado de negro y mellado en alguno lugares.
A wooden statuette of the god Anubis as a jackal couchant, mounted on a modern base, the tail should be pendant. The jackal is painted black, chipped in places.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Preservation: The figure has been wrongly mounted, the tail should hang down to the rear.
Immaginei
Attachments