English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein Bandfragment aus Wolle und Leinen. Das Motiv besteht aus geometrischen, dreieckigen Umrissen, die von Zickzackrändern umschlossen sind. Technik: Tapisserie, Motivumrisse in Soumak oder über die Oberfläche gewoben. Kettfäden/Zoll: 24. Schußfäden/Zoll: 96.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deel van een baan wol en linnen. Het motief bestaat uit de geometrische omtrekken van driehoeken omsloten door afgetekende zigzag omlijstingen. Techniek: tapisserie met motieven geaccentueerd in 'soemak' of over het oppervlak geweven. Einden per inch (scheringdraden): 24. Inslagdraden per inch: 96.
A fragment of band in wool and linen. The motif is geometric outlines of triangles enclosed in outlined zigzag borders. Technique: tapestry, motifs outlined in 'soumak' or woven over the surface. Ends per inch (warp threads): 24. Picks per inch (weft threads): 96.
Fragment d'une bande de laine et de lin. Il est décoré de motifs géométriques, de triangles entourés de bordures en zigzag. Technique : tapisserie, motifs dessinés en "soumak" ou tissés sur la surface. Fils de chaîne par pouce : 24. Fils de trame par pouce : 96.
Frammento di una fascia in lana e lino. Il motivo decorativo è geometrico con contorni di triangoli racchiusi da bordi di contorno a zig-zag. Tecnica: ricamo, motivi definiti in "soumak" o tessuti sulla superficie. Testate di ordito per pollice (fili di ordito): 34. Fili di trama per pollice (fili di trama): 96.
Fragmento de barra em la e linho. A decoraçao consiste em delineamento geométrico de triangulos, inseridos em cercaduras delineadas a zig-zag. Técnica: tapeçaria, motivos delineados em "soumak" ou tecelagem sobre a superfície. Pontas de fios em polegadas (fios de urdume): 24. Fios em polegadas (fios de trama): 96.
Fragmento de una banda de lana y lino. El motivo consiste en perfilados geométricos de triángulos rodeados por bordes en zig-zag. Técnica: tapicería, motivos perfilados en «soumak» o tejidos sobre la superficie. Finales por pulgada (cadena): 24. Hilos por pulgada (trama): 96.
A fragment of band in wool and linen. The motif is geometric outlines of triangles enclosed in outlined zigzag borders. Technique: tapestry, motifs outlined in 'soumak' or woven over the surface. Ends per inch (warp threads): 24. Picks per inch (weft threads): 96.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From the private collection of F.C.J. Spurrell, the piece was purchased from the Castle Museum, Norwich, in 1956.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
D. Carroll; "Looms and Textiles of the Copts", (1988).
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments