English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tampa, côncava, de vaso de vísceras, com a forma de Imseti, feita em cerâmica. A face é pequena e os traços fisionómicos estao delineados a preto. A peruca foi pintada de amarelo.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Hol deksel van canopenvaas in de vorm van Amset, van bruingeel aardewerk. Het gezicht is klein en de trekken zijn in zwart aangezet. De pruik is geel.
A hollow canopic jar lid in the form of Amset, made from buff pottery. The face is small and the features are outlined in black. The wig is painted yellow.
Couvercle creux de vase canope en terre cuite représentant Amset. Le visage est petit et les traits ont été rehaussés de noir. La perruque est peinte en jaune.
Ein hohler Kanopenkrugdeckel in Gestalt des Amset aus lederbraunem Ton. Das Gesicht ist klein, die Züge sind schwarz umrissen. Die Perücke ist gelb bemalt.
Coperchio cavo di vaso canopo in terracotta marrone, avente la forma di Amset. Il volto è piccolo ed i lineamenti sono sottolineati in nero. La parrucca è dipinta di giallo.
Tapadera hueca de vaso canopo con la forma de Amset, hecha de cerámica de color ante. La cara es pequeña y los rasgos están perfilados con blanco. La peluca está pintada de amarillo.
A hollow canopic jar lid in the form of Amset, made from buff pottery. The face is small and the features are outlined in black. The wig is painted yellow.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
A part of the collection of the Castle Museum, Norwich, purchased in 1956 by Liverpool. Originally the lid was a gift to Norwich from Sir Reginald Beauchamp Bart.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Preservation: The lower edges are chipped.
Imagems
Attachments