English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Resti mummificati di un piccolo di coccodrillo. Le fasce esterne sono in parte mancanti. Il coccodrillo era sacro al dio Sobek, che aveva centri di culto a Kom Ombo nell'Alto Egitto e nel Faiyum.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gemummificeerde resten van een babykrokodil. De windsels aan de buitenkant zijn deels verloren gegaan. De krokodil was het heilige dier van Sobek, en had cultuscentra in Kom Ombo in Opper-Egypte en in de Fajoem.
The mummified remains of a baby crocodile. The outer wrapping is partially missing. The crocodile was sacred to the god Sobek, with cult centres at Kom Ombo in Upper Egypt and in the Faiyum.
Restes momifiés d'un bébé crocodile. L'enveloppe extérieure est partiellement perdue. Le crocodile était consacré au dieu Sobek dont les centres cultuels se situaient à Kôm Ombo, en Haute Égypte, et dans le Fayoum.
Die mumifizierten Überreste eines kleinen Krokodils. Die äußere Umwicklung fehlt teilweise. Das Krokodil war dem Gott Sobek heilig, der Kultzentren in Kom Ombo in Oberägypten und im Faijum besaß.
Partes restantes de crocodilo bébé mumificado. As faixas exteriores estao parcialmente perdidas. O crocodilo era sagrado para o deus Sobek, tendo centros de culto em Kom Ombo, no Alto Egipto, e em Faium.
Restos momificados de una cría de cocodrilo. Las vendas exteriores han desaparecido en parte. El cocodrilo era sagrado para el dios Sobek y tenía centros de culto en Kom Ombo, en el Alto Egipto, y en el Fayum.
The mummified remains of a baby crocodile. The outer wrapping is partially missing. The crocodile was sacred to the god Sobek, with cult centres at Kom Ombo in Upper Egypt and in the Faiyum.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Originally a part of the collection from the Castle Museum, Norwich, purchased by Liverpool in 1956. The mummy was a gift to Norwich from Mrs Manby.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Site: Thebes.
Immaginei
Attachments