English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
A plain wooden shabti. The figure is thin, the face is well modelled and the wig is very long at both front and back. The arms are crossed and below them the body is narrow. There is no decoration or text, it is possible that the shabti was unfinished.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Effen houten oesjabti. De figuur is dun en heeft een fraai gemodelleerd gezicht. De pruik is aan de voor- en achterkant zeer lang. De armen zijn gekruist en beneden dat punt wordt het lichaam smal. Er is geen versiering of tekst aangebracht en het is dus denkbaar dat deze oesjabti nooit is voltooid.
Ouchebti en bois. La figure, simple et mince, présente un visage habilement modelé. Sa perruque est très longue, à l'avant comme à l'arrière. Il tient les bras croisés et ne porte ni inscription ni décoration. Peut-être est-il inachevé.
Ein einfaches Holzuschebti. Die Figur ist dünn, das Gesicht gut modelliert und die Perücke ist vorne wie hinten sehr lang. Die Arme sind gekreuzt, darunter ist der Körper schmal. Es ist weder Verzierung noch Text vorhanden, das Uschebti ist also vermutlich unvollendet geblieben.
Semplice usciabti in legno. La figura è magra, il volto risulta ben modellato e la parrucca è molto lunga sia sulla parte frontale che in quella posteriore. Le braccia sono incrociate ed al di sotto di queste il corpo è stretto. Non vi è alcuna decorazione o testo e per questo è possibile ritenere che l'usciabti non sia finita.
Estatueta funerária em madeira nao decorada. A figura é magra, de face bem modelada e peruca bastante longa tanto na parte da frente como na parte de trás. Os braços estao cruzados, sendo o corpo, abaixo deles, bastante estreito. Nao apresenta decoraçao ou texto, sendo provável que a estatueta nao tivesse sido terminada.
Un sencillo ushebti de madera. La figura es delgada, la cara está bien modelada y la peluca es muy larga, tanto en la parte frontal como en la espalda. Los brazos están cruzados y debajo de ellos el cuerpo es estrecho. No lleva ni decoración ni texto; es posible que el ushebti quedara sin terminar.
A plain wooden shabti. The figure is thin, the face is well modelled and the wig is very long at both front and back. The arms are crossed and below them the body is narrow. There is no decoration or text, it is possible that the shabti was unfinished.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Once in the private collection of Joseph Mayer, given to the Museum in 1867.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
H.M Stewart; " Egyptian Shabtis", (1995).
General Comment
Images
Attachments