English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein aus Wolle und Leinen gewirkter Streifen. Das Motiv ist eine Weinrankenborte, die ein ungefärbtes Pflanzenmuster auf tief purpurrotem Krappgrund umschließt. Technik: Tapisserie, Kompositmuster, Schlitze, krummer Schuß, und Soumak. Kettfäden/Zoll: 32. Schußfäden/Zoll: 112.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Strook tapisserie van wol en linnen. Motief is een krans van wijnbladeren om een plant in naturel op een diep meekraprode achtergrond. Techniek: tapisserie met samengestelde vormen, sleuven, kromme inslag en 'soemak'. Einden per inch (scheringdraden): 32. Inslagdraden per inch: 112.
A tapestry strip of wool and linen. The motif is a vine wreath border enclosing a plant design in natural thread on a deep purple madder background. Technique: tapestry, built up shapes, slits, curved weft and 'soumak'. Ends per inch (warp threads): 32. Picks per inch (weft threads): 112.
Bande de tapisserie de laine et de lin. La bordure comportant des sarments de vigne entoure un motif végétal en fils naturels sur fond pourpre garance. Technique : tapisserie, formes composites, fentes, trame courbe et "soumak". Fils de chaîne par pouce : 32. Fils de trame par pouce : 112.
Fascia tessuta in lana e lino. Il motivo decorativo rappresenta una vite che racchiude un altro motivo vegetale in colore naturale su uno sfondo di colore viola scuro. Tecnica: ricamo, figure composite, tagli, trama ricurva e soumak. Testate di ordito per pollice: 32. Fili di trama per pollice (fili di trama): 112.
Tira de tapeçaria de la e linho. A decoraçao consiste em motivo de cercadura de grinalda de videira, com desenho de planta no interior, em fio natural sobre fundo roxo escuro. Técnica: tapeçaria, motivos salientes, aberturas, fio de trama curvo e "soumak". Pontas de fio em polegadas (fio de urdume): 32. Fios em polegadas (fio de trama): 112.
Tira de tapicería de lana y lino. El motivo es un borde en forma de guirnalda de parra que rodea a un diseño en forma de planta de hilo natural sobre una base púrpura oscuro. Técnica: tapicería, formas en relieve, cortes, trama curva y «soumak». Finales por pulgada (cadena): 32. Hilos de trama por pulgada (trama): 112.
A tapestry strip of wool and linen. The motif is a vine wreath border enclosing a plant design in natural thread on a deep purple madder background. Technique: tapestry, built up shapes, slits, curved weft and 'soumak'. Ends per inch (warp threads): 32. Picks per inch (weft threads): 112.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Purchased from the Castle Museum, Norwich, in 1956. Previously the piece was in the private collection of F.C.J. Spurrell.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
D. Carroll; "Looms and Textiles of the Copts", (1988).
Algemeiner Kommentar
Preservation: Slightly worn and frayed at edge.
Abbildungen
Attachments