English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Bande de tapisserie de laine et de lin. La bordure comportant des sarments de vigne entoure un motif végétal en fils naturels sur fond pourpre garance. Technique : tapisserie, formes composites, fentes, trame courbe et "soumak". Fils de chaîne par pouce : 32. Fils de trame par pouce : 112.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Strook tapisserie van wol en linnen. Motief is een krans van wijnbladeren om een plant in naturel op een diep meekraprode achtergrond. Techniek: tapisserie met samengestelde vormen, sleuven, kromme inslag en 'soemak'. Einden per inch (scheringdraden): 32. Inslagdraden per inch: 112.
A tapestry strip of wool and linen. The motif is a vine wreath border enclosing a plant design in natural thread on a deep purple madder background. Technique: tapestry, built up shapes, slits, curved weft and 'soumak'. Ends per inch (warp threads): 32. Picks per inch (weft threads): 112.
Ein aus Wolle und Leinen gewirkter Streifen. Das Motiv ist eine Weinrankenborte, die ein ungefärbtes Pflanzenmuster auf tief purpurrotem Krappgrund umschließt. Technik: Tapisserie, Kompositmuster, Schlitze, krummer Schuß, und Soumak. Kettfäden/Zoll: 32. Schußfäden/Zoll: 112.
Fascia tessuta in lana e lino. Il motivo decorativo rappresenta una vite che racchiude un altro motivo vegetale in colore naturale su uno sfondo di colore viola scuro. Tecnica: ricamo, figure composite, tagli, trama ricurva e soumak. Testate di ordito per pollice: 32. Fili di trama per pollice (fili di trama): 112.
Tira de tapeçaria de la e linho. A decoraçao consiste em motivo de cercadura de grinalda de videira, com desenho de planta no interior, em fio natural sobre fundo roxo escuro. Técnica: tapeçaria, motivos salientes, aberturas, fio de trama curvo e "soumak". Pontas de fio em polegadas (fio de urdume): 32. Fios em polegadas (fio de trama): 112.
Tira de tapicería de lana y lino. El motivo es un borde en forma de guirnalda de parra que rodea a un diseño en forma de planta de hilo natural sobre una base púrpura oscuro. Técnica: tapicería, formas en relieve, cortes, trama curva y «soumak». Finales por pulgada (cadena): 32. Hilos de trama por pulgada (trama): 112.
A tapestry strip of wool and linen. The motif is a vine wreath border enclosing a plant design in natural thread on a deep purple madder background. Technique: tapestry, built up shapes, slits, curved weft and 'soumak'. Ends per inch (warp threads): 32. Picks per inch (weft threads): 112.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Purchased from the Castle Museum, Norwich, in 1956. Previously the piece was in the private collection of F.C.J. Spurrell.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
D. Carroll; "Looms and Textiles of the Copts", (1988).
Commentaire général
Preservation: Slightly worn and frayed at edge.
Images
Attachments