English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Frammento di un tessuto grezzo in colore naturale con fasce di motivi geometrici in rosso e marrone. Tecnica: faccia di ordito, motivi decorativi inseriti e tessuti in modo semplice. Variazioni nel tessuto di sfondo tramite l'uso di doppi e tripli fili di trama. Testate di ordito per pollice (fili di ordito): 28. Fili di trama per pollice (fili di trama): circa 10.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Stuk grove stof van naturel kleur met geometrische patronen in rode en bruine banen. Techniek: schering kant van de stof, platbinding en ingelegd patroon. Variaties in de ondergrond door dubbele en driedubbele inslagdraden. Einden per inch (scheringdraden): 28. Inslagdraden per inch: ongeveer 10.
A fragment of coarse cloth of natural colour with bands of geometric pattern in red and brown. Technique: warp face, plain weave and inlaid pattern. Variations in ground weave by double and triple weft threads. Ends per inch (warp threads): 28. Picks per inch (weft threads): 10 approximately.
Fragment de toile grossière non teinte, décoré de bandes de motifs géométriques rouges et bruns. Technique : armure toile, motif incrusté. Le tissu de fond est garni de doubles et de triples fils de trame. Fils de chaîne par pouce : 28. Fils de trame par pouce : environ 10.
Ein Fragment eines groben, ungefärbten Tuches mit geometrisch gemusterten Bändern in Rot und Braun. Technik: Kettseite, Leinwandbindung und eingesetztes Muster. Variationen im Fondgewebe durch doppelte und dreifache Schußfäden. Kettfäden/Zoll: 28. Schußfäden/Zoll: etwa 10.
Fragmento de tecido, rude e de cor natura, com barras de padrao geométrico, em vermelho e castanho. Técnica: face em urdidura, tecelagem lisa e padrao aplicado. Tecelagem com variaçoes na base devido à utilizaçao de fio de trama duplo e triplo. Pontas de fio em polegadas (fio de urdume): 28. Fios em polegadas (fio de trama): 10, aproximadamente.
Fragmento de tela burda de color natural con bandas de dibujos geométricos rojos y marrones. Técnica: cara de urdimbre, tejido sencillo y dibujo incrustado. Variaciones en el tejido de base mediante hilos de trama dobles y triples. Finales por pulgada (cadena): 20. Hilos de trama por pulgada (trama): 10 aproximadamente.
A fragment of coarse cloth of natural colour with bands of geometric pattern in red and brown. Technique: warp face, plain weave and inlaid pattern. Variations in ground weave by double and triple weft threads. Ends per inch (warp threads): 28. Picks per inch (weft threads): 10 approximately.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
The textile was part of the collection of the Castle Museum, Norwich, purchased in 1956 by Liverpool. Previously the piece was in the private collection of F.J.C Spurrell.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
D. Carroll; "Looms and Textiles of the Copts", (1988).
Commento generale
Immaginei
Attachments