English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein fein modelliertes Holzuschebti mit dreiteiliger Perücke. Es ist kein Text vorhanden und die Figur ist mit einem dunklen Firnis überzogen.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fraai gemodelleerde houten oesjabti, met de handen bloot en een driedelige pruik op het hoofd. De oesjabti heeft geen opschrift en is overtrokken met een donkere vernis.
A finely modelled wooden shabti, with the hands exposed and wearing a tripartite wig. There is no text and the figure is covered with a dark varnish.
Ouchebti en bois finement sculpté. Les mains sont à découvert et il porte une perruque tripartite. Il est anépigraphe et couvert d'un vernis foncé.
Usciabti in legno, finemente modellata, con le mai esposte ed una parrucca tripartita. Non vi è alcun testo e la figura è coperta da uno strato di vernice scura.
Estatueta funerária em madeira, minuciosamente modelada, com as maos expostas e usando peruca tripartida. Nao apresenta texto e a figura encontra-se coberta com verniz escuro.
Un ushebti de madera magníficamente modelado con las manos expuestas y con una peluca tripartita. No hay texto y la figura está cubierta por un barniz negro.
A finely modelled wooden shabti, with the hands exposed and wearing a tripartite wig. There is no text and the figure is covered with a dark varnish.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
The figure was acquired by W.F Hood on his trips to Egypt between 1851-61, his collection was sold at Sotheby's in 1924 and the shabti came to Liverpool as part of a purchase from the Castle Museum, Norwich, in 1956.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
H.M Stewart; " Egyptian Shabtis", (1995). W. R Dawson & E. P Uphill; "Who was Who in Egyptology", (London 1971) p. 144.
Algemeiner Kommentar
Preservation: The feet are missing and the back is slightly damaged.
Abbildungen
Attachments