English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein Fragment eines sehr schönen Kalksteinreliefs, ein sehr detailliert gestalteter ägyptischer Geier oder Bussard und darüber die Reste einer weiteren Hieroglyphe, dem Auge. Beide waren bemalt und Reste von blauer, weißer, schwarzer und roter Farbe sind noch erhalten.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fragment van zeer fraai kalkstenen reliëf van een Egyptische gier of buizerd die in detail is weergegeven, met daarboven de resten van de hiëroglief van het oog. Beide waren beschilderd. Er zijn nog sporen zichtbaar van blauwe, witte, zwarte en rode verf.
A fragment of very fine limestone relief, an Egyptian vulture or buzzard is shown in great detail and above it are the remains of another hieroglyph, that of the eye. Both were painted and traces of blue, white, black and red still remain.
Fragment d'un très élégant relief en calcaire. On peut y voir deux hiéroglyphes : un vautour égyptien, ou une buse, très bien détaillé, et un oeil partiellement conservé. Tous deux sont peints. Des traces de bleu, de blanc, de noir et de rouge subsistent.
Frammento di rilievo molto raffinato in calcare di un avvoltoio o falco egizio rappresentato con abbondanza di particolari. Al di sopra di questa figura vi sono i resto di un altro geroglifico, l'occhio. Entranti sono dipinti e si possono ancora vedere tracce di blu, bianco, nero e rosso.
Fragmento de relevo em calcário, minuciosamente trabalhado, com representaçao de abutre Egípcio, ou buzardo, bastante detalhado e, por cima, com vestígios de outro hieróglifo, o olho. Ambos foram pintados, sendo ainda visíveis os vestígios de coloraçao azul, branca e vermelha.
Fragmento de un magnífico relieve de caliza en el que aparece un buitre egipcio con gran detalle y por encima del cual se ven los restos de otro jeroglífico, el del ojo. Los dos están pintados y se ven restos de azul, blanco, negro y rojo.
A fragment of very fine limestone relief, an Egyptian vulture or buzzard is shown in great detail and above it are the remains of another hieroglyph, that of the eye. Both were painted and traces of blue, white, black and red still remain.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Purchased as part of a mixed collection from the Castle Museum, Norwich, in 1956.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Site: The label states "Temple wall".
Abbildungen
Attachments