English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Fragment van zeer fraai kalkstenen reliëf van een Egyptische gier of buizerd die in detail is weergegeven, met daarboven de resten van de hiëroglief van het oog. Beide waren beschilderd. Er zijn nog sporen zichtbaar van blauwe, witte, zwarte en rode verf.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
A fragment of very fine limestone relief, an Egyptian vulture or buzzard is shown in great detail and above it are the remains of another hieroglyph, that of the eye. Both were painted and traces of blue, white, black and red still remain.
Fragment d'un très élégant relief en calcaire. On peut y voir deux hiéroglyphes : un vautour égyptien, ou une buse, très bien détaillé, et un oeil partiellement conservé. Tous deux sont peints. Des traces de bleu, de blanc, de noir et de rouge subsistent.
Ein Fragment eines sehr schönen Kalksteinreliefs, ein sehr detailliert gestalteter ägyptischer Geier oder Bussard und darüber die Reste einer weiteren Hieroglyphe, dem Auge. Beide waren bemalt und Reste von blauer, weißer, schwarzer und roter Farbe sind noch erhalten.
Frammento di rilievo molto raffinato in calcare di un avvoltoio o falco egizio rappresentato con abbondanza di particolari. Al di sopra di questa figura vi sono i resto di un altro geroglifico, l'occhio. Entranti sono dipinti e si possono ancora vedere tracce di blu, bianco, nero e rosso.
Fragmento de relevo em calcário, minuciosamente trabalhado, com representaçao de abutre Egípcio, ou buzardo, bastante detalhado e, por cima, com vestígios de outro hieróglifo, o olho. Ambos foram pintados, sendo ainda visíveis os vestígios de coloraçao azul, branca e vermelha.
Fragmento de un magnífico relieve de caliza en el que aparece un buitre egipcio con gran detalle y por encima del cual se ven los restos de otro jeroglífico, el del ojo. Los dos están pintados y se ven restos de azul, blanco, negro y rojo.
A fragment of very fine limestone relief, an Egyptian vulture or buzzard is shown in great detail and above it are the remains of another hieroglyph, that of the eye. Both were painted and traces of blue, white, black and red still remain.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Purchased as part of a mixed collection from the Castle Museum, Norwich, in 1956.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Site: The label states "Temple wall".
Afbeeldingen
Attachments