English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein mumiengestaltiges Uschebti aus Holz. Das Gesicht ist rot bemalt mit schwarz und weiß betonten Augen. Ein Halskragen wurde leicht eingeritzt, aber Geräte sind nicht zu erkennen. Die fünf aufgemalten Textkolumnen sind unleserlich geworden.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Houten mummiforme oesjabti. Het gezicht is rood geschilderd en de ogen zijn in zwart en wit opgebracht. De kraag is licht ingegraveerd, maar van werktuigen is geen spoor te zien. Er zijn vijf kolommen geschilderde tekst, die thans onleesbaar zijn.
A wooden mummiform shabti. The face is painted red, with eyes detailed in black and white. A collar has been lighlty incised, but no implements are evident. There are five columns of painted text which is now illegible.
Ouchebti en bois momiforme. Le visage est peint en rouge et doté d'yeux noirs et blancs. Le personnage est paré d'un collier légèrement incisé. Il ne porte apparemment pas d'outils. Cinq colonnes de texte, aujourd'hui illisibles, sont peintes sur la statuette.
Usciabti mummiforme in legno. La faccia è dipinta di rosso, ed i dettagli degli occhi sono resi in nero e bianco. Un collare è leggermente inciso, ma non sono visibili altri utensili. Ci sono cinque colonne di testo dipinto ora illeggibile.
Estatueta funerária mumiforme em madeira. A face está pintada de vermelho com olhos detalhados a preto e branco. O colar foi ligeiramente gravado mas, nao apresenta quaisquer outros instrumentos e utensílios. Apresenta cinco colunas de texto pintado, hoje, ilegível.
Ushebti momiforme de madera. La cara está pintada de rojo, con los ojos detallado con negro y blanco. El collar fue ligeramente inciso; no se aprecian herramientas. Hay cinco columnas de texto ilegibles.
A wooden mummiform shabti. The face is painted red, with eyes detailed in black and white. A collar has been lighlty incised, but no implements are evident. There are five columns of painted text which is now illegible.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
A gift to the Museum from Miss Coltart, 1953.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
H.M Stewart; "Egyptian Shabtis", (1995).
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments