English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ouchebti en bois momiforme. Le visage est peint en rouge et doté d'yeux noirs et blancs. Le personnage est paré d'un collier légèrement incisé. Il ne porte apparemment pas d'outils. Cinq colonnes de texte, aujourd'hui illisibles, sont peintes sur la statuette.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Houten mummiforme oesjabti. Het gezicht is rood geschilderd en de ogen zijn in zwart en wit opgebracht. De kraag is licht ingegraveerd, maar van werktuigen is geen spoor te zien. Er zijn vijf kolommen geschilderde tekst, die thans onleesbaar zijn.
A wooden mummiform shabti. The face is painted red, with eyes detailed in black and white. A collar has been lighlty incised, but no implements are evident. There are five columns of painted text which is now illegible.
Ein mumiengestaltiges Uschebti aus Holz. Das Gesicht ist rot bemalt mit schwarz und weiß betonten Augen. Ein Halskragen wurde leicht eingeritzt, aber Geräte sind nicht zu erkennen. Die fünf aufgemalten Textkolumnen sind unleserlich geworden.
Usciabti mummiforme in legno. La faccia è dipinta di rosso, ed i dettagli degli occhi sono resi in nero e bianco. Un collare è leggermente inciso, ma non sono visibili altri utensili. Ci sono cinque colonne di testo dipinto ora illeggibile.
Estatueta funerária mumiforme em madeira. A face está pintada de vermelho com olhos detalhados a preto e branco. O colar foi ligeiramente gravado mas, nao apresenta quaisquer outros instrumentos e utensílios. Apresenta cinco colunas de texto pintado, hoje, ilegível.
Ushebti momiforme de madera. La cara está pintada de rojo, con los ojos detallado con negro y blanco. El collar fue ligeramente inciso; no se aprecian herramientas. Hay cinco columnas de texto ilegibles.
A wooden mummiform shabti. The face is painted red, with eyes detailed in black and white. A collar has been lighlty incised, but no implements are evident. There are five columns of painted text which is now illegible.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
A gift to the Museum from Miss Coltart, 1953.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
H.M Stewart; "Egyptian Shabtis", (1995).
Commentaire général
Images
Attachments