English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein hellblau glasiertes Fayencefragment, das vermutlich von einer Schale stammt und mit einem Muster aus schwarzen Umrißlinien, darunter eine Lotosblüte, dekoriert ist. Auch an der Oberseite des Randes befindet sich ein schwarzes Muster.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Helderblauw geglazuurd faience fragment, mogelijk van een kom, dat met een zwart patroon is versierd, waarin onder andere een lotusbloem te onderscheiden is. Over de bovenzijde van de rand is eveneens een zwart patroon aangebracht.
A bright blue glazed faience fragment, possibly from a bowl, decorated with a black outline pattern including a lotus flower. There is also a black pattern across the top of the rim.
Fragment en faïence émaillée de couleur bleu vif. Il provient peut-être d'un bol. Il est orné de motifs dessinés en noir, notamment une fleur de lotus. Le bord est également décoré d'un motif noir.
Frammento in faience invetriata di colore blu brillante, proveniente probabilmente da una coppa decorata con un disegno in nero che comprende anche un fiore di loto. Un modello decorativo risulta visibile anche sulla parte superiore dell'orlo.
Fragmento, possívelmente, de tigela, em faiança vidrada em azul claro, decorada com padrao delineado a preto, incluíndo flor de lótus. Apresenta, ainda, padrao a preto ao longo do topo do rebordo.
Un fragmento de cerámica vidriada de azul brillante y decorada con un dibujo de contorno negro que incluye una flor de loto. También hay un dibujo negro en la parte superior del borde.
A bright blue glazed faience fragment, possibly from a bowl, decorated with a black outline pattern including a lotus flower. There is also a black pattern across the top of the rim.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
A gift from Gloucester Museum in 1953.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Provenance: See Comment above. Site: The original Gloucester Museum label states: "Found when excavating at the base of a temple at Memphis".
Abbildungen
Attachments