English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Three pieces from a panel on an ivory casket, carved in a vine scroll pattern. One of the longer thin pieces has a hole in it, probably to fix it to the casket itself.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Drie stukken van een paneel op een ivoren doosje, gesneden in een druivenrankpatroon. Een van de langere delen is van een gat voorzien, waarschijnlijk ter bevestiging aan het doosje zelf.
Three pieces from a panel on an ivory casket, carved in a vine scroll pattern. One of the longer thin pieces has a hole in it, probably to fix it to the casket itself.
Trois pièces, en forme de vrilles de vigne, provenant d'une paroi d'un coffret en ivoire. L'une des pièces, mince et plus longue, comporte une perforation, probablement pour la fixer au coffret.
Drei Stücke eines Brettes von einem Elfenbeinkästchen mit einem eingeschnittenen Weinrankenmuster. Eines der längeren dünnen Stücke ist durchbohrt, wahrscheinlich, um es an dem Kästchen befestigen zu können.
Tre frammenti di un quadro proveniente da un cofanetto intagliato a forma di rotolo di vite. Uno dei pezzi lunghi e sottili presenta un foro, utilizzato per fissare il pezzo al cofanetto.
Três peças de painel de pequeno cofre em ferro, esculpidas com padrao de videira espiralada. Uma das peças mais longas e estreitas apresenta perfuraçao, provávelmente, para a fixar ao próprio cofre.
Tres fragmentos de un panel de un estuche de marfil tallado con un dibujo en forma de voluta de viña. Una de las piezas delgadas más largas tiene un agujero, probablemente para fijarla al estuche.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
From Petrie's excavations in the Heliopolis area during 1912-14. The pieces are on permanent loan from the Gilstrap Museum, Newark-upon-Trent.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
p. 43, pl. XLIX figs: 31 & 34. W. M Flinders Petrie and E. Mackay; "Heliopolis, Kafr Ammar and Shurafa", (1915).
تعليق عام
Provenance: Scinab Mandras. Site: Scinab Mandras.
الصور
Attachments