English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Pequena estatueta funerária em faiança vidrada em verde claro e com detalhes em preto. A peruca é longa e sem decoraçao, com excepçao de banda larga na coroa. A figura segura dois alvioes e, nas costas, cesto quadrangular modelado. Apresenta, na parte da frente, linha única de texto inserida em cercadura.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleine oesjabti van bleekgroene geglazuurde faience met details in zwart. De pruik is lang en niet versierd behalve een brede band op de kroon. De figuur draagt twee schoffels en een geboetseerde korf op de rug. Er staat een enkele regel tekst langs de voorzijde, in een omlijsting.
A small shabti of pale-green glazed faience with details in black. The wig is long and unadorned except for a wide band on the crown. The figure carries two hoes and a moulded basket on it's back. There is a single line of text within a border on the front.
Petit ouchebti en faïence émaillée vert pâle comportant des détails réalisés en noir. La perruque est longue, non décorée à l'exception d'un large bandeau. La figure porte deux houes et un sac moulé sur le dos. Une ligne de texte, entourée d'une bordure, est inscrite sur le devant de la statuette.
Ein kleines Uschebti aus hellgrün glasierter Fayence mit schwarzen Details. Die Perücke ist lang und bis auf ein breites Band an der Oberseite unverziert. Die Figur hält zwei Hacken und trägt einen plastisch ausgearbeiteten Korb auf dem Rücken. An der Vorderseite befindet sich eine Textzeile zwischen Zeilentrennern.
Piccola usciabti in faience invetriata di colore verde pallido con i dettagli resi in nero. La parrucca è lunga e disadorna a parte un'ampia fascia sulla corona. La figura porta due zappe ed un cesto modellato sulla schiena. Vi è una sola linea di testo circondata da un contorno sulla parte centrale.
Pequeño ushebti de fayenza vidriada de verde pálido con los detalles en negro. La peluca es larga y sin adorno, a excepción de una ancha diadema en la frente. La figura lleva dos azadas y una cesta moldeada en la espalda. En la parte frontal, dentro de un borde, hay una única línea de texto.
A small shabti of pale-green glazed faience with details in black. The wig is long and unadorned except for a wide band on the crown. The figure carries two hoes and a moulded basket on it's back. There is a single line of text within a border on the front.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
+d-mwt
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
On permanent loan from the Gilstrap Museum, Newark-upon-Trent, Nottinghamshire.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
H.M Stewart; "Egyptian Shabtis", (1995).
Comentário general
Preservation: The glaze is faded and patchy, the black paint is very faint.
Imagems
Attachments