English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
A small shabti of pale-green glazed faience with details in black. The wig is long and unadorned except for a wide band on the crown. The figure carries two hoes and a moulded basket on it's back. There is a single line of text within a border on the front.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleine oesjabti van bleekgroene geglazuurde faience met details in zwart. De pruik is lang en niet versierd behalve een brede band op de kroon. De figuur draagt twee schoffels en een geboetseerde korf op de rug. Er staat een enkele regel tekst langs de voorzijde, in een omlijsting.
A small shabti of pale-green glazed faience with details in black. The wig is long and unadorned except for a wide band on the crown. The figure carries two hoes and a moulded basket on it's back. There is a single line of text within a border on the front.
Petit ouchebti en faïence émaillée vert pâle comportant des détails réalisés en noir. La perruque est longue, non décorée à l'exception d'un large bandeau. La figure porte deux houes et un sac moulé sur le dos. Une ligne de texte, entourée d'une bordure, est inscrite sur le devant de la statuette.
Ein kleines Uschebti aus hellgrün glasierter Fayence mit schwarzen Details. Die Perücke ist lang und bis auf ein breites Band an der Oberseite unverziert. Die Figur hält zwei Hacken und trägt einen plastisch ausgearbeiteten Korb auf dem Rücken. An der Vorderseite befindet sich eine Textzeile zwischen Zeilentrennern.
Piccola usciabti in faience invetriata di colore verde pallido con i dettagli resi in nero. La parrucca è lunga e disadorna a parte un'ampia fascia sulla corona. La figura porta due zappe ed un cesto modellato sulla schiena. Vi è una sola linea di testo circondata da un contorno sulla parte centrale.
Pequena estatueta funerária em faiança vidrada em verde claro e com detalhes em preto. A peruca é longa e sem decoraçao, com excepçao de banda larga na coroa. A figura segura dois alvioes e, nas costas, cesto quadrangular modelado. Apresenta, na parte da frente, linha única de texto inserida em cercadura.
Pequeño ushebti de fayenza vidriada de verde pálido con los detalles en negro. La peluca es larga y sin adorno, a excepción de una ancha diadema en la frente. La figura lleva dos azadas y una cesta moldeada en la espalda. En la parte frontal, dentro de un borde, hay una única línea de texto.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
+d-mwt
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
On permanent loan from the Gilstrap Museum, Newark-upon-Trent, Nottinghamshire.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
H.M Stewart; "Egyptian Shabtis", (1995).
تعليق عام
Preservation: The glaze is faded and patchy, the black paint is very faint.
الصور
Attachments