English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este assento em forma de tamborete de forma côncava é composto por um caixilho de duas travessas laterais às quais foram associadas duas travessas mais curtas por meio de pequenas cavilhas. A parte do meio foi reforçada com várias ripas estreitas. A peça, que data certamente da XVIII dinastia, era originariamente pintada.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit zitvlak van een krukje met een perfect concave vorm bestaat uit een kader dat gevormd wordt door twee zijdelingse dwarsbalken waarin twee andere minder lange dwarsbalken vastgemaakt zijn door middel van drevels. Het middelste gedeelte is versterkt door verschillende smalle latten. Het stuk, dat waarschijnlijk uit de 18e dynastie dateert, was oorspronkelijk beschilderd.
This stool seat of perfect concave form is composed of a frame consisting of two lateral cross pieces in which two other shorter cross pieces have been fixed by nail punches. The middle part has been reinforced by several straight laths. The piece, which probably dates from the 18th Dynasty, was originally painted.
Ce siège de tabouret de forme parfaitement concave se compose d'un cadre constitué de deux traverses latérales dans lesquelles deux autres traverses moins longues ont été fixées par des chasse-clous. La partie médiane a été renforcée par plusieurs lattes étroites. La pièce, qui date vraisemblablement de la XVIIIème Dynastie, était originairement peinte.
Dieser völlig konkave Hockersitz besteht aus einem Rahmen, der aus zwei seitlichen Querhölzern besteht, an denen zwei weitere, weniger lange Querhölzer mit Dübeln befestigt sind. Der Mittelteil wurde durch mehrere schmale Latten verstärkt. Das Stück, das wahrscheinlich aus der 18. Dynastie stammt, war ursprünglich bemalt.
Questo sedile di sgabello di forma perfettamente concava é composto da un riquadro costituito da due traverse laterali nelle quali sono state fissate altre due traverse meno lunghe con dei punzoni. La parte mediana é stata rinforzata da piú asticelle sottili. Il pezzo, che risale probabilmente alla XVIII dinastia, era originariamente dipinto.
Este taburete de forma perfectamente cóncava se compone de un marco fomado por dos travesaños laterales a los que se fijaron otros dos trevesaños más cortos mediante punzón de clavo. La parte central fue reforzada con muchos listones estrecho. La pieza, que probablemetne date de la Dianstía XVIII, estaba pintada.
This stool seat of perfect concave form is composed of a frame consisting of two lateral cross pieces in which two other shorter cross pieces have been fixed by nail punches. The middle part has been reinforced by several straight laths. The piece, which probably dates from the 18th Dynasty, was originally painted.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
L'objet est un don de P. Errera.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
G. Killen, Ancient Egyptian Furniture, Warminster 1980, I p. 74 P. De Bruyne, Vorm en geometrie in de Oud-Egyptische meubelkunst (Exposition), Gent 1982, 26-28 nº 9
Comentário general
Imagems
Attachments