English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Grande jarre en terre cuite rouge et grossière, à base plate, à panse ovoïde, au col court et à bord roulé. Des traces de peinture rouge sont encore visibles.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Grote kruik van grof rood aardewerk. Het heeft een platte basis, een korte hals en een opgerolde rand. Er zijn nog sporen van rode verf te zien.
A tall jar made from a coarse red pottery. It has a flat base, ovoid body, a short neck and a rolled rim. There are traces of red paint.
Ein hoher Topf aus grober roter Keramik. Er hat einen flachen Boden, einen ovalen Körper, einen kurzen Hals und einen eingerollten Rand. Es sind Spuren roter Farbe vorhanden.
Alta giara in terracotta grezza. Presenta una base piatta, un corpo ovale, un collo corto ed un orlo a rotolo. Vi sono tracce di colore rosso.
Jarro alto feito em cerâmica vermelha. Apresenta base plana, corpo oval, pescoço curto e rebordo enrolado. Apresenta, ainda, vestígios de coloraçao vermelha.
Vaso alto de una burda cerámica roja. Tiene la base plana, cuerpo ovoide, cuello corto y borde enrollado. Hay restos de pintura roja.
A tall jar made from a coarse red pottery. It has a flat base, ovoid body, a short neck and a rolled rim. There are traces of red paint.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Originally from excavations carried out at Dendera by the Egypt Exploration Fund in 1898, the jar came to Liverpool as a gift from the Royal Scottish Museum in 1947.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
W.M.Flinders Petrie: "Dendereh, 1898".
Commentaire général
Preservation: The rim is chipped but the jar is in good condition.
Images
Attachments