English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Une coupe, finement fabriquée, de couleur crème à décor floral peint en rouge. Le matériau de la coupe est extrêmement fin et léger. La perfection technique de ce type de poterie peinte, fabriquée sur le tour, est un des plus beaux aboutissements artistiques de Méroé. Le décor floral est d'origine gréco-romaine.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Een fraai vervaardigde aardewerk schaal, roomkleurig met een rood bloemmotief. Het materiaal waarvan de schaal is gemaakt, is zeer fijn en licht; de voortreffelijke technische kwaliteit van zulk gedraaid en beschilderd aardwerk behoort tot de beste prestaties van Meroïtische handwerkslieden. Het bloemenmotief is van Grieks-Romeinse origine.
A finely made pottery bowl, cream in colour with a red floral pattern. The fabric of the bowl is extremely fine and light, the technical excellence of such painted wheelmade pottery was one of the finest achievements of Meroitic craftsmen. The floral pattern is of Graeco-Roman origin.
Wunderschön gefertigte Keramikschale von cremiger Farbe mit einem roten Blumenmuster. Das Material der Schale ist außergewöhnlich fein und leicht, die technische Meisterschaft derartiger bemalter Töpferscheibenkeramik war eine der großartigsten Errungenschaften der meroitischen Handwerker. Das Blumenmotiv ist griechisch-römischen Ursprungs.
Una coppa di ceramica finemente lavorata, di color crema con un motivo floreale rosso. La composizione della coppa è estremamente fine e leggera, l'eccellenza tecnica di tale ceramica dipinta fatta a ruota era uno dei più alti risultati degli artigiani meroitici. Il motivo floreale è di origine greco-romana.
Tigela em cerâmica finamente trabalhada, de cor creme com um motivo floral vermelho. O material da tigela é extremamente fino e leve. A excelência técnica desta cerâmica pintada foi uma das prestações mais finas dos artesãos meroíticos. O motivo floral é de origem greco-romana.
Cuenco de cerámica de color claro y con un motivo floral en rojo. El material del cuenco es ligero y de gran calidad. La excelente técnica de este tipo de cerámica de torno pintada fue uno de los logros más sobresalientes de los artesanos de Meroe. El motivo floral es de origen Greco-Romana.
A finely made pottery bowl, cream in colour with a red floral pattern. The fabric of the bowl is extremely fine and light, the technical excellence of such painted wheelmade pottery was one of the finest achievements of Meroitic craftsmen. The floral pattern is of Graeco-Roman origin.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Given to the Museum by Professor J Garstang, from his excavations at Meroe during 1909-1914.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Piotr Bienkowski and Angela Tooley., Gifts of The Nile: Ancient Egyptian Arts and Crafts in Liverpool Museum., 1995., 98; pl.154.
Commentaire général
Site: Ancient Meroe. Preservation: Restored.
Images
Attachments