English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Frammento in legno, il lato sinistro rappresenta la parte frontale di un cavallo. La figura è posta all'interno di una cornice quadrata di un motivo di foglie, gli ornamenti costituiscono una connessione fra la cornice ed il soggetto. Del cavaliere si vedono soltanto la mano destra sulla briglia ed il ginocchio sinistro.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Linker deel van een houten paneel. Het is ajour gesneden en beeldt de voorkant van een paard af. Het wordt omsloten door een vierkante krans van gebladerte en de versieringen dienen als verbinding tussen omlijsting en onderwerp. Van de ruiter zijn alleen de rechterhand aan de teugel en de voorkant van de linkerknie overgebleven.
A fragment from a wooden panel, the left side, carved a jour and depicting the front of a horse. It is set within a square frame of leaf-wreath foliage, the ornaments acting as a link between frame and subject. Of the rider only the right hand on the bridle and the front left knee remains.
Partie gauche d'un panneau en bois sculptée et représentant le devant d'un cheval. Il est entouré d'une bordure carrée constituée d'une guirlande de feuilles. Les ornements forment un lien entre le cadre et le sujet. Du cavalier, il ne reste que la main droite sur la bride et le genou gauche.
Die linke Seite einer durchbrochen gearbeiteten Holztafel, auf der das Vorderteil eines Pferdes abgebildet ist. Es ist in einen quadratischen Rahmen aus Kranzblattwerk gesetzt, wobei die Ornamente Rahmen und Tier verbinden. Vom Reiter ist nur die rechte Hand am Zügel und das vordere, linke Knie erhalten.
Fragmento de painel em madeira, referente ao lado esquerdo, gravada com representaçao da parte da frente de cavalo. Encontra-se emoldurado por cercadura de folhagem, grinalda de folhas, os ornamentos funcionam como elo de ligaçao entre a cercadura e o tema. Do cavaleiro apenas é visível a mao direita, sobre o freio, e a parte frontal do joelho esquerdo.
Fragmento de un panel de madera, el lado izquierdo, tallado con el frontal de un caballo. Está dentro de un marco cuadrado de follaje de hojas-guirnaldas; el adorno hace de ligazón entre el marco y el objeto. Del jinete sólo se conserva la mano derecha, que sujeta la brida, y el frontal de la rodilla izquierda.
A fragment from a wooden panel, the left side, carved a jour and depicting the front of a horse. It is set within a square frame of leaf-wreath foliage, the ornaments acting as a link between frame and subject. Of the rider only the right hand on the bridle and the front left knee remains.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
A part of the bequest from Major R.G. Gayer Anderson.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
W. R Dawson & E. P Uphill; "Who was Who in Egyptology", (London 1971) p. 115.
Commento generale
Preservation: The right side of the panel is missing, it would have depicted the rest of the horse with a rider (of whom only the knee and right hand can now be seen).
Immaginei
Attachments