English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Raffinato vaso per kohl, probabilmente in osso, avente la forma di una scimmia che sorregge un cilindro. L'amore per la natura da parte degli Egizi viene spesso riflessa nei disegni di questi oggetti.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fijnbewerkte pot voor kohl in de vorm van een aap die een houder beet heeft, waarschijnlijk vervaardigd uit been. De liefde van de Egyptenaar voor de natuur vond vaak uitdrukking in de ontwerpen van dergelijke voorwerpen.
A finely worked kohl pot in the shape of a monkey holding a cylinder, probably made from bone. The Egyptians' love of nature was often reflected in the designs of such objects.
Étui à kohol, d'excellente facture, en forme de singe tenant un cylindre. Le matériau utilisé est probablement de l'os. L'amour des Égyptiens pour la nature se reflète souvent dans l'esthétique de tels objets.
Ein fein gearbeiteter Kohlbehälter in Gestalt eines Affen, der einen Zylinder hält; das Material ist wahrscheinlich Knochen. Die Liebe der Ägypter zur Natur zeigte sich oft in der Ausführung solcher Gegenstände.
Estojo de kohol, minuciosamente trabalhado, com forma de macaco, que segura cilíndro, provávelmente feito em osso. O amor dos Egípcios pela natureza era, usualmente, reflectido nos desenhos apresentados nestes objectos.
Bote de kohol magníficamente trabajado con forma de mono sujetando un cilindro, probablemente realizado en hueso. El amor de los egipcios por la naturaleza se ve reflejado a menudo en el diseño de objetos como este.
A finely worked kohl pot in the shape of a monkey holding a cylinder, probably made from bone. The Egyptians' love of nature was often reflected in the designs of such objects.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
The pot was part of a mixed private collection given to the museum by Lady Allen Williams in 1944.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Piotr Bienkowski and Angela Tooley, "Gifts of The Nile: Ancient Egyptian Arts and Crafts in the Liverpool Museum", 1995, 51; pl. 71.
Commento generale
Preservation: The lid is missing.
Immaginei
Attachments