English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein fein gearbeiteter Kohlbehälter in Gestalt eines Affen, der einen Zylinder hält; das Material ist wahrscheinlich Knochen. Die Liebe der Ägypter zur Natur zeigte sich oft in der Ausführung solcher Gegenstände.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fijnbewerkte pot voor kohl in de vorm van een aap die een houder beet heeft, waarschijnlijk vervaardigd uit been. De liefde van de Egyptenaar voor de natuur vond vaak uitdrukking in de ontwerpen van dergelijke voorwerpen.
A finely worked kohl pot in the shape of a monkey holding a cylinder, probably made from bone. The Egyptians' love of nature was often reflected in the designs of such objects.
Étui à kohol, d'excellente facture, en forme de singe tenant un cylindre. Le matériau utilisé est probablement de l'os. L'amour des Égyptiens pour la nature se reflète souvent dans l'esthétique de tels objets.
Raffinato vaso per kohl, probabilmente in osso, avente la forma di una scimmia che sorregge un cilindro. L'amore per la natura da parte degli Egizi viene spesso riflessa nei disegni di questi oggetti.
Estojo de kohol, minuciosamente trabalhado, com forma de macaco, que segura cilíndro, provávelmente feito em osso. O amor dos Egípcios pela natureza era, usualmente, reflectido nos desenhos apresentados nestes objectos.
Bote de kohol magníficamente trabajado con forma de mono sujetando un cilindro, probablemente realizado en hueso. El amor de los egipcios por la naturaleza se ve reflejado a menudo en el diseño de objetos como este.
A finely worked kohl pot in the shape of a monkey holding a cylinder, probably made from bone. The Egyptians' love of nature was often reflected in the designs of such objects.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
The pot was part of a mixed private collection given to the museum by Lady Allen Williams in 1944.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Piotr Bienkowski and Angela Tooley, "Gifts of The Nile: Ancient Egyptian Arts and Crafts in the Liverpool Museum", 1995, 51; pl. 71.
Algemeiner Kommentar
Preservation: The lid is missing.
Abbildungen
Attachments