English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Étui à kohol, d'excellente facture, en forme de singe tenant un cylindre. Le matériau utilisé est probablement de l'os. L'amour des Égyptiens pour la nature se reflète souvent dans l'esthétique de tels objets.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fijnbewerkte pot voor kohl in de vorm van een aap die een houder beet heeft, waarschijnlijk vervaardigd uit been. De liefde van de Egyptenaar voor de natuur vond vaak uitdrukking in de ontwerpen van dergelijke voorwerpen.
A finely worked kohl pot in the shape of a monkey holding a cylinder, probably made from bone. The Egyptians' love of nature was often reflected in the designs of such objects.
Ein fein gearbeiteter Kohlbehälter in Gestalt eines Affen, der einen Zylinder hält; das Material ist wahrscheinlich Knochen. Die Liebe der Ägypter zur Natur zeigte sich oft in der Ausführung solcher Gegenstände.
Raffinato vaso per kohl, probabilmente in osso, avente la forma di una scimmia che sorregge un cilindro. L'amore per la natura da parte degli Egizi viene spesso riflessa nei disegni di questi oggetti.
Estojo de kohol, minuciosamente trabalhado, com forma de macaco, que segura cilíndro, provávelmente feito em osso. O amor dos Egípcios pela natureza era, usualmente, reflectido nos desenhos apresentados nestes objectos.
Bote de kohol magníficamente trabajado con forma de mono sujetando un cilindro, probablemente realizado en hueso. El amor de los egipcios por la naturaleza se ve reflejado a menudo en el diseño de objetos como este.
A finely worked kohl pot in the shape of a monkey holding a cylinder, probably made from bone. The Egyptians' love of nature was often reflected in the designs of such objects.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
The pot was part of a mixed private collection given to the museum by Lady Allen Williams in 1944.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Piotr Bienkowski and Angela Tooley, "Gifts of The Nile: Ancient Egyptian Arts and Crafts in the Liverpool Museum", 1995, 51; pl. 71.
Commentaire général
Preservation: The lid is missing.
Images
Attachments