English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Lucerna em cerâmica com engobo branco. Está decorada com duas figuras, agachadas em cada lado da perfuraçao central, com os braços erguidos. A goteira encontra-se escurecida com fuligem.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aardewerken lamp met witte slip. Het is versierd met twee hurkende figuren met opgeheven armen aan weerszijden van een centrale opening. De tuit is zwart van het roet.
A pottery lamp with a white slip. It is decorated with two figures squatting on either side of the central hole with arms raised. The spout is blackened with soot.
Lampe en terre cuite couverte d'un engobe blanc. Elle est décorée de deux figures accroupies, les bras levés, de part et d'autre d'un trou central. Le bec est noirci par la suie.
Eine Tonlampe mit weißer Engobe. Sie ist mit zwei beiderseits des Loches hockenden Figuren mit erhobenen Armen verziert. Die Tülle ist rußgeschwärzt.
Lucerna ricoperta da uno strato di vernice bianca. L'oggetto è decorato con due figure accovacciate con le braccia in alto su ambo i lati di un foro centrale. Il beccuccio è annerito con fuliggine.
Lucerna de cerámica con engobe rojo. Está decorada con dos figuras acuclilladas, a ambos lados del agujero central, con los brazos alzados. El pitorro está ennegrecido por el hollín.
A pottery lamp with a white slip. It is decorated with two figures squatting on either side of the central hole with arms raised. The spout is blackened with soot.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
A gift from Professor A.M. Blackman.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Preservation: In two halves.
Imagems
Attachments