English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Porta-cálamo em marfim de Paser, vizir de Ramsés II, do túmulo D44 em Abidos. Os títulos de Paser surgem inscritos na caixa.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het ivoren pennendoosje van Paser, een vizier onder Ramses II, uit graf D44 te Abydos. Pasers titels zijn op het doosje geschreven.
The ivory pen case of Paser, a vizier to Ramesses II, from Tomb D44 at Abydos. Paser's titles are inscribed on the box.
Ce plumier en ivoire appartient à Paser, vizir de Ramsès II, et provient de sa tombe D44 à Abydos. Ses titres sont inscrits sur l'objet.
Kästchen für Federn aus Elfenbein des Paser, eines Wesirs Ramses II, aus dem Grab D44 in Abydos. Die Titel des Paser sind auf dem Kästchen eingeschrieben.
Il portapenne in avorio di Paser, un visir di Ramses II, dalla tomba D44 di Abydos. I titoli di Paser sono inscritti sulla scatola.
Estuche de marfil de Paser, visir de Ramsés II, proveniente de la tumba D44 en Abydos. Los títulos de Paser aparecen inscritos en la caja.
The ivory pen case of Paser, a vizier to Ramesses II, from Tomb D44 at Abydos. Paser's titles are inscribed on the box.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
pAsr
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Piotr Bienkowski and Angela Tooley., Gifts of The Nile: Ancient Egyptian Arts and Crafts in Liverpool Museum., 1995., 72; pl110.
Comentário general
Provenance: From a cenotaph tomb, Paser was buried at Thebes. Site: From Tomb D44. Text comment: In the translation the phrase "uniting with the earth" has a funerary tone, so it is possible that the pen-case was an object specifically dedicated for the afterlife cult of Paser, rather than an object used in everyday work. Disposition: The inscription runs down all sides of the case.
Imagems
Attachments