English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Kästchen für Federn aus Elfenbein des Paser, eines Wesirs Ramses II, aus dem Grab D44 in Abydos. Die Titel des Paser sind auf dem Kästchen eingeschrieben.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het ivoren pennendoosje van Paser, een vizier onder Ramses II, uit graf D44 te Abydos. Pasers titels zijn op het doosje geschreven.
The ivory pen case of Paser, a vizier to Ramesses II, from Tomb D44 at Abydos. Paser's titles are inscribed on the box.
Ce plumier en ivoire appartient à Paser, vizir de Ramsès II, et provient de sa tombe D44 à Abydos. Ses titres sont inscrits sur l'objet.
Il portapenne in avorio di Paser, un visir di Ramses II, dalla tomba D44 di Abydos. I titoli di Paser sono inscritti sulla scatola.
Porta-cálamo em marfim de Paser, vizir de Ramsés II, do túmulo D44 em Abidos. Os títulos de Paser surgem inscritos na caixa.
Estuche de marfil de Paser, visir de Ramsés II, proveniente de la tumba D44 en Abydos. Los títulos de Paser aparecen inscritos en la caja.
The ivory pen case of Paser, a vizier to Ramesses II, from Tomb D44 at Abydos. Paser's titles are inscribed on the box.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
pAsr
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Piotr Bienkowski and Angela Tooley., Gifts of The Nile: Ancient Egyptian Arts and Crafts in Liverpool Museum., 1995., 72; pl110.
Algemeiner Kommentar
Provenance: From a cenotaph tomb, Paser was buried at Thebes. Site: From Tomb D44. Text comment: In the translation the phrase "uniting with the earth" has a funerary tone, so it is possible that the pen-case was an object specifically dedicated for the afterlife cult of Paser, rather than an object used in everyday work. Disposition: The inscription runs down all sides of the case.
Abbildungen
Attachments