English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Deze kleine vaas in terracotta die dateert uit het Nieuwe Rijk, heeft de vorm van een liggende antilope. De hals van het recipiënt bevindt zich in het midden van de rug van het dier. De twee horens op het hoofd zijn verdwenen.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This small vase of terracotta dating from the New Kingdom takes the form of a reclining antelope. The neck of the receptacle is situatuated in the middle of the animal's back. The two horns on the head are missing.
Ce petit vase en terre cuite datant du Nouvel Empire prend la forme d'une antilope couchée. Le col du récipient se trouve au milieu du dos de l'animal. Les deux cornes sur la tête ont disparu.
Dieses kleine Gefäß aus gebranntem Ton, das in das Neue Reich datiert, hat die Gestalt einer liegenden Antilope. Der Gefäßhals befindet sich in der Rückenmitte des Tieres. Die zwei Hörner auf dem Kopf sind nicht mehr vorhanden.
Questo piccolo vaso di terracotta risalente al Nuovo Regno ha la forma di un'antilope accovacciata. Il collo del recipiente si trova in mezzo al dorso dell'animale. Le due corna sulla testa sono andate perdute.
Este pequeno vaso de terracota data do Império Novo e tem a forma de um antílope deitado. O colo do recipiente situa-se a meio do dorso do animal. Os dois cornos do antílope desapareceram.
Este pequeño bote de terracota data del Imperio Nuevo y tiene forma de antílope acostado. El cuello del recipiente se encuentra en medio de la espalda del animal. Los dos cuernos de la cabeza han desaparecido.
This small vase of terracotta dating from the New Kingdom takes the form of a reclining antelope. The neck of the receptacle is situatuated in the middle of the animal's back. The two horns on the head are missing.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
L'objet a été acheté à Louxor.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Van dieren en mensen. Getuigenissen uit Prehistorie en Oudheid - Des animaux et des hommes. Témoignages de la Préhistoire et de l'Antiquité (Exposition), Bruxelles 1988, 170 nº 146
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments