English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Piccolo corpo coperto dal bendaggio composto da lembi di lino di dimensioni maggiori con delle bende più piccole avvolte attorno. E stata rovinata nella zona attorno al collo e nel basso addome. La testa è staccata.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Klein, goed ingewikkeld lichaam, in grote linnen lakens die door kleinere windsels bijeen worden gehouden. Rond de nek en de onderbuik zijn de windsels verstoord. Het hoofd zit los.
A small body that is well-wrapped, there are larger sheets of linen with smaller bandages wrapped around. It has been disturbed in the area around the neck and lower abdomen. The head is loose.
Petit corps soigneusement emmailloté de larges et d'étroites bandelettes de lin. Le cou et l'abdomen ont subi des dommages. La tête est perdue.
Ein kleiner Körper, der sorgfältig gewickelt wurde; größere Leinentücher wurden mit kleineren Bandagen umwickelt. Um den Hals und am Unterleib wurden die Bandagen gestört. Der Kopf ist lose.
Corpo pequeno bem enfaixado, com panos de linho largos e faixas mais pequenas enrolados em torno do corpo. Foi mexido na zona em torno do pescoço e no abdómen inferior. A cabeça encontra-se pouco fixa.
Cuerpo pequeño bien vendado; hay hojas de lino más largas con vendas más pequeñas cubriéndolas. Ha sufrido daños en la zona del cuello y la parte baja del abdomen. La cabeza ha desaparecido.
A small body that is well-wrapped, there are larger sheets of linen with smaller bandages wrapped around. It has been disturbed in the area around the neck and lower abdomen. The head is loose.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Unknown.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments