English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
A plain wooden shabti, with traces of a thick coating, possibly bitumen but probably varnish, the black colour of which had religious significance with Osiris. The tripartite wig is very long which may indicate that the shabti belonged to a woman. There is no trace of the implements held or the text.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Effen houten oesjabti met sporen van een dikke deklaag, mogelijk bitumen maar waarschijnlijk vernis, waarvan de zwarte kleur religieuze betekenis had in samenhang met Osiris. De driedelige pruik is zeer lang en dit kan betekenen dat de oesjabti aan een vrouw toebehoorde. Er is geen spoor van werktuigen of tekst.
Ouchebti en bois sur lequel subsistent les traces d'une épaisse couche de matière, peut-être du bitume ou, plus vraisemblablement, du vernis. Cette couleur noire, associée à Osiris, revêtait une signification religieuse. La perruque tripartite de cet ouchebti est très longue, ce qui peut indiquer qu'il appartenait à une femme. Il ne porte aucune trace d'outil ou d'inscription.
Ein einfaches Holzuschebti mit Resten eines dicken schwarzen Überzugs, der vielleicht aus Bitumen, wahrscheinlich aber aus Firnis besteht, dessen schwarze Farbe einen religiösen Zusammenhang mit Osiris bildete. Die dreiteilige Perücke ist sehr lang, was darauf hinweist, daß das Uschebti einer Frau gehörte. Weder von Geräten noch von einem Text haben sich Spuren erhalten.
Semplice usciabti in legno, con tracce di uno spesso rivestimento, probabilmente bitume o vernice, il cui colore nero aveva un significato religioso connesso ad Osiride. La parrucca tripartita è molto lunga e ciò potrebbe indicare che l'usciabti apparteneva ad una donna. Non vi sono tracce di utensili o di testo.
Estatueta funerária em madeira nao decorada, com vestígios de forte camada, possívelmente betume ou, mais provavelmente, verniz, cuja coloraçao preta estava associada, religiosamente, com Osíris. A peruca tripartida é bastante longa, o que poderá indicar que a estatueta pertenceu a uma mulher. Nao existem vestígios de instrumentos ou de texto.
Un sencillo ushebti de madera con restos de un grueso revestimiento, posiblemente betún, pero probablemente sea barniz, cuyo color negro tiene un significado religioso. La peluca tripartita es muy larga, lo que puede indicar que el ushebti perteneció a una mujer. No hay restos de las herramientas o del texto.
A plain wooden shabti, with traces of a thick coating, possibly bitumen but probably varnish, the black colour of which had religious significance with Osiris. The tripartite wig is very long which may indicate that the shabti belonged to a woman. There is no trace of the implements held or the text.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
A part of the gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
H.M Stewart; " Egyptian Shabtis", (1995).
General Comment
Preservation: The wood is split and the feet are chipped.
Images
Attachments