English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Venda de lino que termina con un ribete de franja. El lino está inscrito con jeroglíficos en tinta negra.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Linnen windsel met franje aan de uiteinden. Het linnen is met hiërogliefen beschreven in zwarte inkt.
A linen bandage ending in a fringe. The linen is inscribed with hieroglyphs in black ink.
Bandelette de lin se terminant par une frange et comportant une inscription hiéroglyphique tracée à l'encre noire.
Eine Leinenbandage, die in Fransen endet. Das Leinen ist mit Hieroglyphen in schwarzer Tinte beschriftet.
Fascia di lino terminante con una frangia. Il lino è iscritto con geroglifici in inchiostro nero.
Faixa em linho, que termina em franja. O linho está inscrito com hieróglifos, a tinta preta.
A linen bandage ending in a fringe. The linen is inscribed with hieroglyphs in black ink.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
A part of the gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments