English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein kleines, grob rechteckiges Ostrakon aus rotem Ton. Zwischen den Leisten sind drei Zeilen eines verblaßten koptischen Textes zu sehen.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Klein, ongeveer rechthoekig ostracon van rood aardewerk. Tussen de ribbels staan drie regels verbleekte Koptische tekst.
A small, roughly rectangular ostracon of red pottery. There are three lines of faded Coptic text written between the ridges.
Petit ostracon en terre cuite rouge, à peu près rectangulaire. Entre les stries, sont inscrites trois lignes de texte en caractères coptes aujourd'hui altérés.
Piccolo ostracon rettangolare di terracotta rossa. Ci sono tre linee di testo Copto sbiadito scritto fra i bordi.
Óstraco pequeno, rude e rectangular, em cerâmica vermelha. Apresenta três linhas de texto Copta, descolorado, entre as arestas.
Un ostracón pequeño y aproximadamente rectangular de cerámica roja. Hay tres líneas de escritura copta desvaída entre las crestas.
A small, roughly rectangular ostracon of red pottery. There are three lines of faded Coptic text written between the ridges.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
A gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Text comment: The ink is very faded.
Abbildungen
Attachments