English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
An ostracon made of ridged red pottery. In between the ridges are seven lines of Coptic text, written in black ink.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ostracon van geribbeld rood aardewerk. Tussen de ribbels staan zeven regels Koptische tekst in zwarte inkt.
An ostracon made of ridged red pottery. In between the ridges are seven lines of Coptic text, written in black ink.
Ostracon en terre cuite rouge striée. Entre les stries, sont inscrites, à l'encre noire, sept lignes de texte en caractères coptes.
Ein Ostrakon aus gewellter roter Keramik. Zwischen den Wellenleisten sind sieben Zeilen eines mit schwarzer Tinte geschriebenen koptischen Textes zu sehen.
Ostracon in terracotta rossa bordata. Fra i bordi vi sono sette linee di testo Copto, scritto in inchiostro nero.
Óstraco feito em cerâmica vermelha, com arestas. Entre as arestas encontram-se sete linhas de texto Copta, escrito com tinta preta.
Ostracón de cerámica con crestas. Entre ellas hay siete líneas de texto copto escrito con tinta negra.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
A gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
تعليق عام
الصور
Attachments