English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Piccola figura in pietra ben intagliata raffigurante una donna nuda. I capelli sono corti ed a pieghe e si nota una partizione centrale che corre dalla fronte al collo. Il braccio sinistra è steso sul petto con il pugno chiuso e la mano destro lungo il fianco. La parte inferiore delle gambe è andata perduta.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Klein maar fraai gesneden stenen figuur van een vrouwelijk naakt. Het haar is kort en gevlochten. Van de voorhoofd tot de nek loopt een scheiding in het midden. De linkerarm met gebalde vuist is voor de borst gekruist, de rechter hangt langs het lichaam. De onderbenen ontbreken.
A small but well carved stone figure of a nude female. Her hair is short and plaited with a large central parting from forehead to neck. The left arm is held across the chest with the fist clenched and the right hangs straight down. The lower legs are missing.
Petite figure en pierre habilement sculptée représentant une femme nue. Sa chevelure est courte et tressée, avec une large raie centrale qui va du front à la nuque. Le bras gauche, au poing serré, est posé en travers de la poitrine, le droit pend le long du corps. Le bas des jambes est perdu.
Eine kleine, aber gut gearbeitete Steinfigur einer nackten Frau. Ihr Haar ist kurz und von einem Mittelscheitel aus, der von der Stirn bis zum Nacken verläuft, geflochten. Der linke Arm ist mit geballter Faust an die Brust gelegt, der rechte hängt gerade herab. Die Unterschenkel fehlen.
Pequena figurinha de mulher desnudada, em pedra bem esculpida. O cabelo é curto e pregueado, com larga risca central da testa ao pescoço. O braço esquerdo está sobre o peito, com o punho cerrado, e o direito estendido lateralmente. A parte inferior das pernas está desaparecida.
Una pequeña, pero bien modelada, figura de piedra de una mujer desnuda. Lleva el pelo corto con una raya en el centro desde la frente hasta la nuca. El brazo izquierdo está cruzado sobre el pecho con el puño cerrado, mientras que el derecho está pegado al cuerpo. La parte inferior de las piernas ha desaparecido.
A small but well carved stone figure of a nude female. Her hair is short and plaited with a large central parting from forehead to neck. The left arm is held across the chest with the fist clenched and the right hangs straight down. The lower legs are missing.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
A part of the gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments