English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Petite figure en pierre habilement sculptée représentant une femme nue. Sa chevelure est courte et tressée, avec une large raie centrale qui va du front à la nuque. Le bras gauche, au poing serré, est posé en travers de la poitrine, le droit pend le long du corps. Le bas des jambes est perdu.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Klein maar fraai gesneden stenen figuur van een vrouwelijk naakt. Het haar is kort en gevlochten. Van de voorhoofd tot de nek loopt een scheiding in het midden. De linkerarm met gebalde vuist is voor de borst gekruist, de rechter hangt langs het lichaam. De onderbenen ontbreken.
A small but well carved stone figure of a nude female. Her hair is short and plaited with a large central parting from forehead to neck. The left arm is held across the chest with the fist clenched and the right hangs straight down. The lower legs are missing.
Eine kleine, aber gut gearbeitete Steinfigur einer nackten Frau. Ihr Haar ist kurz und von einem Mittelscheitel aus, der von der Stirn bis zum Nacken verläuft, geflochten. Der linke Arm ist mit geballter Faust an die Brust gelegt, der rechte hängt gerade herab. Die Unterschenkel fehlen.
Piccola figura in pietra ben intagliata raffigurante una donna nuda. I capelli sono corti ed a pieghe e si nota una partizione centrale che corre dalla fronte al collo. Il braccio sinistra è steso sul petto con il pugno chiuso e la mano destro lungo il fianco. La parte inferiore delle gambe è andata perduta.
Pequena figurinha de mulher desnudada, em pedra bem esculpida. O cabelo é curto e pregueado, com larga risca central da testa ao pescoço. O braço esquerdo está sobre o peito, com o punho cerrado, e o direito estendido lateralmente. A parte inferior das pernas está desaparecida.
Una pequeña, pero bien modelada, figura de piedra de una mujer desnuda. Lleva el pelo corto con una raya en el centro desde la frente hasta la nuca. El brazo izquierdo está cruzado sobre el pecho con el puño cerrado, mientras que el derecho está pegado al cuerpo. La parte inferior de las piernas ha desaparecido.
A small but well carved stone figure of a nude female. Her hair is short and plaited with a large central parting from forehead to neck. The left arm is held across the chest with the fist clenched and the right hangs straight down. The lower legs are missing.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
A part of the gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments