English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Un piccolo cesto intrecciato in stato eccellente. I cesti fatti di fogliame, papiri o canne erano usati come contenitori per uso domestico. Questo cesto si trovava all'interno di un recipiente di legno con un coperchio piatto, munito di cardini, che aveva dei pomelli per il fissaggio. La scatola era dipinta in bianco e conteneva due cesti e frammenti di pane.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Een klein geweven mandje in uitstekende conditie. Manden gemaakt van bladeren, papyrus of riet werden gebruikt om huishoudelijke zaken in te bewaren. Dit mandje zat in een houten kist met een plat, scharnierend deksel met knoppen om het vast te maken. De kist was wit geschilderd en bevatte twee mandjes en fragmenten van brood.
A tiny woven basket in excellent condition. Baskets made of leaves, papyrus or cane were used as containers in the home. This basket came in a wooden container with a flat, hinged lid that had knobs for fastening. The box was painted white and held two baskets and fragments of bread.
Un petit panier en parfait état. Ce type de panier en feuilles, en papyrus ou en roseaux servait de récipient dans les maisons. Ce panier se trouvait dans une boîte en bois fournie d'un couvercle plat à charnières avec des boutons pour le fixer. La boîte était peinte en blanc et contenait deux paniers et des fragments de pain.
Sehr kleiner geflochtener Korb in ausgezeichnetem Erhaltungszustand. Aus Blättern, Papyrus oder Rohr gefertigte Körbe wurden im Haushalt als Behälter verwendet. Zum Vorschein kam dieser Korb in einem hölzernen Behälter mit einem flachen, aufklappbaren Deckel mit Knäufen zum Verschließen. Der Kasten war weiß bemalt und enthielt zwei Körbe und Brotteile.
Pequeno cesto tecido em excelente estado de conservação. Cestos fabricados de folhas, papiro ou cana foram utilizados como recipientes nas casas. Este cesto foi encontrado num recipiente de madeira, o qual possuia uma tampa lisa com dobradiças e maçanetas para fechar. A caixa era pintada de branco e continha dois cestos e fragmentos de pão.
Pequeña cesta tejida. En las casas se usaban cestas como contenedores, hechas de hojas, papiro o cañas. Esta cesta se encontró dentro de una caja de madera. Su tapa es plana, con visagras y protuberancias para ser atada. El color de la caja es blanco y contenía dos cestas y pedazos de pan.
A tiny woven basket in excellent condition. Baskets made of leaves, papyrus or cane were used as containers in the home. This basket came in a wooden container with a flat, hinged lid that had knobs for fastening. The box was painted white and held two baskets and fragments of bread.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
A gift from the Trustees of the Wellcome Collection, part of the collection of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Piotr Bienkowski and Angela Tooley., Gifts of The Nile: Ancient Egyptian Arts and Crafts in Liverpool Museum., 1995., 77; pl.121.
Commento generale
Immaginei
Attachments