English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
A large part of a wooden plough share. The wood is cracked but the piece still maintains it's shape.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Groot deel van een houten ploegschaar. Het hout is gebarsten maar het stuk heeft zijn vorm behouden.
Grand fragment d'un soc de charrue en bois. Le bois est fendu, mais la pièce a conservé sa forme.
Ein großes Stück einer hölzernen Pflugschar. Das Holz ist rissig, hat aber seine Form behalten.
Grande frammento di un vomere in legno. Il legno e rotto ma il pezzo mantiene la sua forma.
Grande fragmento de peça de arado, em madeira. A madeira encontra-se fendida mas, a peça ainda mantém a sua forma.
Un fragmento grande de un tapón de madera. La madera está rota, pero la el fragmento todavía conserva la forma.
A large part of a wooden plough share. The wood is cracked but the piece still maintains it's shape.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
The plough was part of the gift to the Museum from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Provenance: See Comment above. Site: Label states "Sedment 479 - Cemetery of Mayana".
Images
Attachments