English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
A polished limestone fragment, probably from the forearm of a life-size statue. On it are carved the early forms of the name of the Aten, within cartouches.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gepolijst kalkstenen fragment, waarschijnlijk van de onderarm van een levensgroot beeld. De inscriptie bevat de vroege vorm van de naam van Aton, in cartouches.
Fragment de calcaire poli, provenant vraisemblablement de l'avant-bras d'une statue grandeur nature. Des cartouches contenant les premières formes du nom d'Aton y sont gravés.
Ein poliertes Kalksteinfragment, das wahrscheinlich vom Unterarm einer lebensgroßen Statue stammt. Die frühen Namensformen des Aton sind in Kartuschen in ihn eingraviert.
Frammento polito in calcare, forse la parte anteriore del braccio di una statua a dimensioni naturali. Vi sono incise le prime forme del <!-->nome di Aten, contenute all'interno di un cartiglio.
Fragmento em calcário polido, provávelmente, de antebraço de estátua com tamanho real. Apresenta, esculpida, a forma antiga do <!---->nome Aton, dentro de cartelas.
Fragmento pulido de caliza, probablemente prodecente de una estatua de tamaño natural. Sobre él aparecen grabadas, dentro de cartuchos, las primeras versiones del nombre del Atón.
A polished limestone fragment, probably from the forearm of a life-size statue. On it are carved the early forms of the name of the Aten, within cartouches.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
A gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Provenance: See Comment above. Site: From outside of the Temenos wall of the Hat-aten complex, the south-east corner (T150, 410). Material: Beautifully rounded and polished. Text comment: These names were an earlier name-form of the Aten, at some time around Year 9 Akhenaten abandoned the use of the names Re-Harakhty and Shu.
Images
Attachments