English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Support en terre cuite. Le matériau est rouge et épais. Des traces de peinture rouge sont encore visibles. Sur le côté, est représentée, en relief, la figure d'une jeune femme. Elle est nue et debout, le bras gauche levé vers le panier qu'elle porte sur la tête.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Standaard van dik rood aardewerk, met sporen van rode verf. Op de zijkant staat een jonge vrouw in reliëf, naakt en met haar linkerarm opgeheven naar de korf die ze op het hoofd draagt.
A pottery stand made from a thick red ware, with traces of red paint. On the side is the figure of a young woman in relief, she is naked and stands with her left arm raised to the basket she carries on her head.
Ein Gefäßständer aus einer dicken roten Keramik mit Spuren roter Farbe. An der Seite befindet sich das Relief einer nackten jungen Frau, die den linken Arm hochhebt, um den Korb auf ihrem Kopf zu stützen.
Piedistallo in terracotta spessa, con tracce di colore rosso. Su un lato si vede la figura di una giovane donna rappresentata a rilievo. La donna è nuda e tiene il braccio sinistro alzato verso il cesto che porta in testa.
Suporte em cerâmica, feito com barro espesso vermelho e com vestígios de coloraçao vermelha. De lado, encontra-se figura de mulher jovem, em relevo, desnudada e com o braço esquerdo erguido ao cesto, que segura na cabeça.
Soporte de cerámica roja gruesa, con restos de pintura roja. En una cara aparece la figura de una mujer joven en relieve; está desnuda y de pie con el brazo derecho levantado hasta la cesta que lleva sobre la cabeza.
A pottery stand made from a thick red ware, with traces of red paint. On the side is the figure of a young woman in relief, she is naked and stands with her left arm raised to the basket she carries on her head.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Discovered by Garstang during his excavations at Beni Hassan in the early 1900's, the stand was later part of the private MacGregor collection sold at Sotheby's in 1923. The stand came to Liverpool as part of a gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
J. Garstang; " The Burial Customs of Ancient Egypt, as illustrated by Tombs of the Middle Kingdom", (1907) pl. XI, fig. 205.
Commentaire général
Images
Attachments